Skip to main content

Microsoft Word, Excel, Power Point တွေမှာ .xml ကိုပြင်တဲ့နည်းနဲ့ ယူနီကုဒ်ပြောင်းနည်း

MNLP ကထုတ်တဲ့ကွန်ဗာတာ နဲ့လဲ word နဲ့ excel ကိုယူနီကုဒ်ပြောင်းလို့ရပေမယ် file size ကြီးရင် ပြောင်းမပေးနိုင်တဲ့ ပြဿနာရှိပါတယ် အခုနည်းလေးကတော့ နည်းနည်းအလုပ်ရှုပ်ပေမယ့် အဆင်ပြေပြေ ပြောင်းလို့ရပါတယ်ဗျ နည်းလမ်းလေးကတော့လွယ်ပါတယ် အရင်ဆုံး ကိုယ်ပြောင်းချင်တဲ့ word, excel or power point file ရဲ့  format ကို rename နဲ့ .zip format ကိုပြောင်းပါ ( file format ဆိုတာက word ဆိုရင် .doc or .docx နဲ့ဆုံးပါတယ် အဲ့လိုတွေမမြင်ရရင် folder potion ထဲမှာသွားဖွင့်ပါ ) ပြီးရင် winrar သုံးပြီး extract လုပ်လိုက်ပါ ကိုယ်ပေးထားတဲ့ file နာမည်နဲ့ folder တစ်ခုပေါ်လာပါလိမ့်မယ် အဲ့ဒီ folder ထဲက .xml file တွေမှာဝင်ပြီးပြောင်းရမှာပါ  word, excel or power point တွေမှာ ပြောင်းရမယ့်နေရာတွေမတူလို့ တစ်ခုချင်းစီအတွက် ခွဲရေးလိုက်ပါတော့မယ်

ကိုယ်က Microsoft Word file ကိုပြောင်းနေတာဆိုရင် extract လုပ်လို့ ရလာတဲ့ folder အောက်မှာရှိတဲ့ word folder ထဲမှာ document.xml ဆိုတဲ့ file ရှိပါတယ် အဲ့ဒီ file ကို Notepad or Notepad++ နဲ့ဖွင့်ပြီး အထဲမှာရှိတဲ့ စာတွေကိုအကုန်ကူးပြီး Converter တခုခုမှာ ထည့်ပြီးယူနီကုဒ်ကိုပြောင်းပါ (စာအရမ်းများရင် MCF Web converter  ကိုသုံးပါ ကျန်တာတွေလဲ ရတော့ရမလားမသိဘူး pk Converter ကတော့ စာအရမ်းများရင် အဆင်မပြေဘူး) ပြောင်းပြီးတဲ့စာတွေကို  document.xml ထဲပြန်ကူးထည့်ပြီး save ပါ ပြီးရင် အဲ့ဒီ file ကို zip ပြောင်းထားတဲ့ file ထဲကိုပြန်ထည့်ပြီးတော့ file format ကို .zip ကနေ .docx ပြန်ပြောင်းလိုက်ရင် Word file တစ်ခုလုံး ယူနီကုဒ်ပြောင်းပြီးသားဖြစ်သွားပါပြီ
Power Point ကလဲရှင်းပါတယ် extract လုပ်လို့ရလာတဲ့ folder အောက်မှာရှိတဲ့ ppt folder ရဲ့အောက်က slides folder ထဲမှာရှိတဲ့ slide.xml file တစ်ခုချင်းစီကို Notepad or Notepad++ နဲ့ဖွင့်ပြီး အထဲမှာရှိတဲ့စာတွေကိုအကုန်ကူးပြီး ကွန်ဗာတာ တခုခုမှာထည့်ပြီးပြောင်းပါ ပြောင်းပြီးတဲ့စာတွေကို  slide.xml ထဲပြန်ကူးထည့်ပြီ save ပါ slides folder ထဲမှာရှိတဲ့ slide.xml file တွေအကုန်ပြောင်းလို့ပြီးပြီဆိုရင် zip ပြောင်းထားတဲ့ file ထဲကိုပြန်ထည့်ပြီးတော့ file format ကို .zip ကနေ .pptx ပြန်ပြောင်းလိုက်ရင် Power Point file တစ်ခုလုံး ယူနီကုဒ်ပြောင်းပြီးသားဖြစ်သွားပါပြီ
Excel ကတော့အပေါ် ၂ ခုနဲ့ယှဉ်ရင် နည်းနည်းပိုရှုပ်ပါတယ် extract လုပ်လို့ရလာတဲ့ folder အောက်က xl folder ထဲမှာ sharedStrings.xml မှာ ဝင်ပြီးပြောင်းရတတ်သလို xl folder အောက်က worksheets folder ထဲမှာရှိတဲ့ sheet.xml တွေကိုပြောင်းမှ ရတတ်တာလဲရှိပါတယ် သေချာအောင်အဲ့ဒီ  ၂ နေရာလုံး ပြောင်းပေးလိုက်တာက ပိုအဆင်ပြေပါမယ် ၂ နေရာလုံးပြောင်းပြီးပြီဆိုရင် zip ပြောင်းထားတဲ့ file ထဲကိုပြန်ထည့်ပြီးတော့ file format ကို .zip ကနေ .xlsx ပြန်ပြောင်းလိုက်ရင် Excel file တစ်ခုလုံး ယူနီကုဒ် ပြောင်းပြီးသားဖြစ်သွားပါပြီ

နမူနာ video tutorial လေးလုပ်ထားပါတယ် သဘောတရားကအတူတူပဲမို့လို့ word file ကိုပဲလုပ်ပြထားတာပါ

Comments

Popular posts from this blog

Vivo ဖုန်းအတွက် ယူနီကုဒ်

Vivo Funtouch OS 2.0 အထက်ရှိသောဖုန်းများ (Y15, Y22, Y28, Y15S, Y21, Y31, Y51, Y52, V1, V1Max) Unicode အသုံးပြုလိုပါက အောက်မှာပေးထားတဲ့ "Pyidaungsu.txj" သုံးပြီး File manager ထဲထည့် install လုပ်ပြီး ပြောင်းပေးရမှာပါ။ Download ရလာတဲ့ Pyidaungsu.txj ဖွင့်ပြီး Apply နှိပ်ပေးယုံပါပဲ မြန်မာယူနီကုဒ် ပြောင်းသွားပါလိမ့်မယ် ဒါမှမဟုတ် Download ရလာတဲ့ Pyidaungsu.txj ကို ကူးယူပြီး Download Folder ထဲကနေ  Theme Folder > Fonts Folder ထဲထည့်ပါ။ ပြီးရင် S etting > Wallpapers and fonts > Font > Pyidaungsu ကို Applying လုပ်ပေးလိုက်ရင် အဆင်ပြေသွားပါလိမ့်မယ်။ (ကျနော်မသုံးဖူးတဲ့အတွက်သေချာရှင်းမပြနိုင်ပါဘူး vivo သုံးနေကျသူတွေတော့ သိမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်) Pyidaungsu txj Download Here

ဖုန်းအသစ်လဲခြင်း

ခေတ်မကောင်းဖြစ်နေချိန်မှာ ကိုင်နေတဲ့ဖုန်းလေးကလဲ အခြေအနေမကောင်းတော့ဘူးဖြစ်နေတာ မလဲလို့မဖြစ်တော့လဲလိုက်ရတယ် 😅။ အသစ်လဲလိုက်တဲ့အချိန်မှာ ကိုယ်အရင်ကိုင်ခဲ့တာက iphone 6 အခုက 15 ဆိုတော့ အတော်လေးကို အသားမကျဖြစ်သွားသေးတယ်။ ကောင်းတာကတော့ အရင်ကထက်ဖုန်းအားပိုခံလာတယ် (Android တွေနဲ့တော့ ယှဉ်လို့မရသေးပါဘူး) UI ကအရမ်းကြီးမကွာပေမယ့် တစ်ချို့နေရာတွေကွာသွားတယ် အဓိကကတော့ Face ID နဲ့ Touch ID ကွာသွားတာကြောင့်လဲပါမယ်ထင်တယ်။ OS version ကွာတာလဲ အတော်လေးသိသာသွားတယ် တစ်ချို့ Feature တွေကို မသိတော့ဘူး ပြန်လိုက်ရှာနေရတယ် 😅။ အရင်က True Tone ကဘာမှမဟုတ်လောက်ပါဘူးထင်နေတာ သုံးကြည့်မိတော့မှ ကွာတော့ ကွာတယ်ဆိုတာသိလိုက်ရတယ် ညဖက်မှာဖုန်းသုံးရင် အတော်လေးအဆင်ပြေတယ်။ Screen ကြီးလာလို့ စာဖတ်ရတာ ပိုအဆင်ပြေသွားတယ် Plus ဆိုရင်ပိုကောင်းလောက်မှာဆိုပေမယ့် အဲ့လောက်ကြီးတာကြတော့လဲမကိုင်ချင်ပြန်ဘူး။  ဘာရယ်တော့ မဟုတ်ပါဘူး ဘာမှမတင်တာလဲကြာပြီဖြစ်လို့ တင်စရာလဲ မရှိဘူးလိုဖြစ်နေလို့ ရောက်တတ်ရာရာလေးတင်လိုက်တာ။

ဖုန်းတွေမှာပါတဲ့ OCR တွေ ဘယ်လောက်ကောင်းတာလဲ

OCR ဆိုတာက ပုံတွေမှာပါတဲ့ စာသားတွေ၊ PDF တွေမှာပါတဲ့စာသားတွေ၊ နောက်လက်ရေးတွေကို Readable Text တွေအနေနဲ့ ပြောင်းပေးတဲ့ဟာကိုပြောတာပါ။ ("Optical Character Recognition (OCR) is the process that converts an image of text into a machine-readable text format. For example, if you scan a form or a receipt, your computer saves the scan as an image file. You cannot use a text editor to edit, search, or count the words in the image file.") ဒီနေရာမှာ တစ်ခြားဘာသာစကားတွေအတွက် OCR တွေကရနေတာ ကြာပါပြီ အင်္ဂလိပ်စာအတွက် OCR ဆိုရင်ကွန်ပျူတာတွေပေါ်မှာသုံးလို့ရနေတာ အတော်လေးကိုကြာနေပါပြီ။ အသိသာဆုံးကတော့ PDF reader တွေမှာပါတဲ့ PDF to Docx က OCR သုံးပြီး ပြင်လို့မရတော့တဲ့ PDF file ကို Word file ပြောင်းပေးပြီး ပြင်လို့ရတဲ့ file ဖြစ်အောင်ပြောင်းပါတာပါပဲ။ ဖုန်းတွေပေါ်မှာရတာတော့ အရမ်းကြီးမကြာသေးပါဘူး အခုချိန်မှာတော့ Android ပေါ်မှာဖြစ်ဖြစ် iOS တွေပေါ်မှာဖြစ်ဖြစ် OCR ကိုသုံးလို့ရနေပါပြီ။ Apps တွေကတော့ အများကြီးရှိပေမယ့် အဆင်အပြေဆုံးကတော့ Google Lens & Google Photo ပါပဲ တစ်ချို့ဖုန်းတွေမှာ ၂ မျိုးလုံးရပေ...